The Old Testament was written in Hebrew and the New
Testament in Koine Greek. The Septuagint is the Greek translation of
the Old Testament, but it uses a slightly different version of Greek
than the New Testament. This grammar book by Frederik Conybeare
explains these differences so that a scholar of the Septuagint may
understand the particulars of the translation. Reviewers hail this book
as an excellent authority on the subject, but note that, as it was
written in 1905, the text is a bit out of date. Helpful nevertheless,
this grammar book is designed for students who have knowledge of both
Koine and Classical Greek. It is not recommended as a primary text for
learning Greek grammar, but carries out its own purpose well. With an
explanation of nouns, verbs, and syntax, Grammar of Septuagint
Greek
is
a unique and useful text.